ベトナムでのインバウンド展示会


翻訳や外国語のSNSでの発信などで関わっている長野県の観光PRプロジェクトがベトナムの展示会「Japan Vietnam Festival」に出展するのに合わせ、プライベートな旅行を兼ねてベトナムとミャンマーに行ってきました。

インバウンドのプロモーションは、日本国内でサイトやパンフを作っても、現地の人達に見てもらって「なんぼ」なので、「商談会」と言われる展示会も重要です。

また、自分がアウトバウンドで海外旅行すれば、旅行者の目線で媒体の制作などを行うためのヒントを得られます。もっと読む

すごろくの「マス」を英語でなんと言う?

ボードゲームと言えば、むかしはお正月の遊びの定番でしたが、最近はどうなんでしょうか。

昨年末、あるグローバル企業から社員教育用のボードゲームの説明書を英語から日本語に翻訳する仕事がありました。
この説明書では “move one block” =「1マス進む」という表現が出てきます。もっと読む

年末年始の休業のお知らせ

本年も翻訳やホームページ・パンフレット制作などで大変お世話になり、有り難うございました。

弊社の年末年始の休業は12/30~1/4ですが、今年は週末に挟まるため、12/29~1/6までお休みをいただき、新年は1/7から平常通り営業します。お休み中のお問合せにも対応しますがご返事が遅くなる可能性があります。

2019年もどうぞよろしくお願いします。もっと読む