翻訳の作業工程のうち、翻訳の作業・外国語のネイティブチェックは、言語や専門分野により、弊社に登録しているパートナーの翻訳者(48名/2011年現在)・ネイティブチェッカー(29名/2011年現在)から最適な方を選定しております。 ![]() Kevin GreeneWorking with MT Laboratories over the last 5 years has been a rewarding experience. Everyone at MT Labs takes pride in their work and strives for perfection on each and every project. I enjoy working on a team that places so much emphasis on professionalism and attention to detail in everything they do. 担当言語英語ネイティブチェック 担当翻訳分野IT ![]() 張 淑華翻訳時の「信達雅」(厳復『訳「天演論」例言により』)という原則を韓文達先生と松本茂士先生から教わりました。 担当言語 / 資格中国語簡体字⇔日本語 翻訳・中国語簡体字ネイティブチェック / 日本語能力試験1級 担当翻訳分野観光など |
||