会社案内、取引文書(コレポン)、カタログやパンフレット、例文レターやメールなど、ビジネス関連の社外文書や、報告書・会議資料などの社内文書の翻訳、校正を行っております。英語の他、中国語、韓国語など、さまざまな言語を取り扱っています。 海外事業所や取引先など、海外向けの情報は、単なる日本語からの翻訳でなく、現地の人が知りたい内容をわかりやすく伝えることが重要です。対象国の方々に訴求するよう、必要に応じて翻訳元原稿の修正をご提案します。 翻訳実績の一例
詳しくは...作業工程弊社の翻訳作業の工程については、こちらをご覧ください。 料金翻訳作業対象の言語、内容ごとに、原文文字数/語数/ページ数を単位とした、明確な基準単価により料金を計算いたします。(分量が少ない場合、最低料金を承ることもございます。) 基準料金(税別・専門知識不要の場合)
その他の言語、ネイティブスピーカーによる校閲のみの場合、翻訳に付帯するDTP・音声などのオプション作業の料金については、こちらをご覧ください。 |
||||||||