MT Laboratories, Inc.
Development of MT (Machine Translation).
Design and development of natural language processing software, artificial intelligence, and other computer software.
Translation: information technology related contents, patent claims, tourism related web pages, etc.
HTML manual production and software manual writing.
Matsumoto Kura-no-machi Bldg. #403, 3-3-16 Chuo, Matsumoto, Nagano 390-0811, Japan
2nd Floor, Nakano Kudan-minami Bldg. 3-4-14, Kudan-minami, Chiyoda-Ku, 102-0074 , Japan
Send us an e-mail:firstname.lastname@example.org
Notice: We don't provide customer support for our products. Please contact our partner company, which is in charge of sales operations. The customer support for a series of Bravice's software has been finished, as it's more than five years since its sales stopped and restarted under the name of "Yakuse!! GOMA."
Ten million yen
|Chairman of the Board||Akira Matsuo|
April 2, 1992
"Yakuse!! GOMA bilingual" English-to-Japanese/Japanese-to-English translation software.
"Yakuse!! GOMA Professional Edition" English-to-Japanese/Japanese-to-English translation software.
"Yakuse!! GOMA bilingual" and "Yakuse!! GOMA Professional Edition" are the trademarks of A.I.Soft, Inc. These products have been developed jointly by A.I.Soft, Inc. and MT Laboratories.
Blakemore & Mitsuki
Tokyo Roppongi Law Office
Mizuho Bank, Matsumoto branch office
Hachijuni Bank, Matsumoto branch office